horribile dictu jelentése
kiejtése: … diktu
még kimondani is szörnyű (ironikus értelemben)
latin , ‘ua.’: lásd még: horribilis | dicere, dictum ‘mond’
További hasznos idegen szavak
orvosi a pulzusgörbe regisztrálása
sphygmography ‘ua.’: görög szphügmosz ‘lüktetés’ ← szphüdzó ‘ver, dobog’ | lásd még: -gráfia
A horribile dictu és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
vallás kora középkori keresztény szerzetes-remete Egyiptomban
latin coenobita ← görög koinobitész ‘közös életet élő’: koinosz ‘közös’ | biosz ‘élet’ ← bioó ‘él’
ásványtan egyhajlású rendszerben kristályosodó berillium-alumínium-szilikát
angol euclase ‘ua.’: görög eu ‘jól’ | klaszisz ‘törés’ ← klaó ‘tör’
lásd még: ikonoklaszta , klasztikus
kiárad, kisugárzik
latin emanare, emanatum ‘kifolyik, kiáramlik’: e(x)- ‘ki’ | manare ‘folyik, terjed’
+ kérelem, kérvény, folyamodvány
latin instantia ‘ua.’ ← instans, instantis ‘sürgető’, lásd még: instál
lélektan érzelmi telítettség
lélektan érzékenység, érzelmi gazdagság
francia affectivité ‘ua.’, lásd még: affektív
kiejtése: zmaltin
ásványtan acélszürke vagy feketén erezett kobalt- és nikkelásvány
német Smaltin ‘ua.’: olasz smalto ‘kobaltüveg zománc’ ← ófelnémet smalzjan (mai német schmelzen ) ‘olvaszt’ | -in (ásványra utaló toldalék)
magyar zománc
lásd még: email
nyomdászat ívrét, ívnagyságban
latin , ‘ua.’: in ‘-ban’ | folium ‘levél, papírív’
balett-táncosnő
olasz ballerina ‘ua.’ ← ballare , lásd még: balett
kémia a természetben is előforduló keserűsó, enyhe hashajtó
lásd még: magnézium , szulfát
szemtelen, pimasz
jiddis chutzpe ← héber hucpa ‘szemtelenség’
név szerint ismeretlen
irodalom ismeretlen szerzőjű
átvitt értelemben megnevezetlen, megnevezhetetlen
német anonym ← latin anonymus ← görög anonümosz ‘ua.’: a(n)- ‘nem’ | onoma, onüma ‘név’
déltáji pihenő időszak (meleg országokban)
spanyol siesta ‘ua.’ ← latin sexta (hora) ‘hatodik (óra, az ókori római időbeosztásban dél)’ ← sex ‘hat’
nyelvtan kétnyelvű, két nyelvet egyformán jól beszélő (személy)
eredeti és fordított szöveget párhuzamosan közlő (könyv, kiadás)
latin bilinguis ‘ua.’: bi(s) ‘kétszer’ | lingua ‘nyelv’